Défilement des Logos
INDEXED BY
DATABASE DGRST ASJP crossref AJOL SEARCH BASE Acadmic-BCDI MLA ISSN SSRN COPERNICUS ipindexing MIAR mirabel OpenAlex OUCI RAOD worldcat1 DataCite ISIDORE DRJI COSMOS OPENAIRE OSF ascidatabase ASI-INDEX EuroPub LIBRIS openedition J-Gate-Indexed scilit DLibraries EZB zdb-katalog emarefa MAKTABA UNIV-BIBLIOTHEEK IE-University Harvard-Library UBL-UNIVESITATS Website 1 scienceopen emarefa Archiving dataverse.harvard Registered Signed DORA Journal-Accounts GOOGLE-SCHOOLAR semanticscholar ACADAMIA ORCID NO CLASS CALENDA julib-extended asianindexing  FH-Aachen DTU-FINDIT SJSU-library  eth-swisscovery  mtmt kobvlogo  bib berlin california-university
created by mebarki merouane ATRAS journal

Title: L’intégration de la dimension interculturelle dans le processus enseignement/apprentissage du FLE dans le contexte algérien 
(Cas de la wilaya de Saida)

Amina BERREZOUG
Université de Mostaganem, Algérie

Abdelhamid KRIDECH
Université de Mostaganem, Algérie

Abstract

Dans le monde d’aujourd’hui, il est impératif de favoriser les échanges culturels entre les différentes sociétés. Ces interactions interculturelles sont essentielles pour élargir nos perspectives et embrasser les langues et les cultures qui les accompagnent. Dans notre société complexe et diversifiée, les réalisations individuelles sont étroitement liées à la capacité de chacun à s’assimiler à une communauté multilingue et multiculturelle. L’enseignement des langues étrangères en Algérie requiert l’acquisition d’une nouvelle aptitude: la compétence interculturelle. Cette compétence essentielle, indispensable pour manœuvrer dans un monde interconnecté, doit être intégrée en toute transparence dans l’enseignement et l’acquisition du FLE. En adoptant le principe de l’ouverture aux cultures du monde en classe de FLF, nous pouvons améliorer la manière dont le français est enseigné et appris en Algérie, en préparant les apprenants à s’engager de manière éclairée et respectueuse dans un environnement linguistique et culturel diversifié.

Keywords:

approche interculturelle, compétences, didactique du FLE, enseignement-apprentissage

How to Cite this Paper:

Berrezoug, A., & Kridech, A. (2024). L’intégration de la dimension interculturelle dans le processus enseignement/apprentissage du FLE dans le contexte algérien  (Cas de la wilaya de Saida). Revue Atras, 5(2), 308-323

References

Abdallah-Pretceille, M. (1996). Vers une pédagogie interculturelle. Paris: Anthropos. (Première édition 1986, Paris : Éditions de la Sorbonne)
Abelson, P. (1963).Qu’est ce que l’intelligence émotionnelle ? https://fr.linkedin.com/pulse/quest-ce-que-lintelligence-emotionnelle-marc-monteil
Audet, G. (2007). Une altérité en acte. Document inédit. Consulté à partir http://www.recitdepratique.fse.ulaval.ca
Blanchet, Ph., & Coste, D. (2010). Regards critiques sur la notion d’« interculturalité ». Pour une didactique de la pluralité linguistique et culturelle. Paris, L‟Harmattan.   
Cuq, J. P. (2003). Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde. Clé international, Paris
Cuq, J. P., & Gruca, I. (2002).Cours de didactique du français langue étrangère et seconde. Presses Universitaires de Grenoble, Grenoble
De Carlo, M. (1998). L’interculturel. Clé international, Paris.
Demorgon, J. (1989). L’exploration interculturelle pour une pédagogie internationale. Armand Colin, Paris.
 Derrida J.( 1967). L’écriture et la différence, Paris, Seuil.
Durand, C., & Nguyen, H. (2021). Formation des enseignants de FLE à l’interculturalité : enjeux et perspectives. Langues et Éducation, 14(2), 30-47.
Galisson, R., & Puren, C. (1999). La formation en question. Clé international, Paris.
Garcia, A., & Dupont, E. (2021). Interculturalité et enseignement du français langue étrangère : pratiques et enjeux contemporains. Langues et Cultures, 27(2), 45-62.
Hamidou, N. (2014). La dimension interculturelle dans l’enseignement/apprentissage du français en Algérie entre représentations et connaissances culturelles. Multilinguales, 3, 125-138.
la pluralité linguistique et culturelle, Paris, L‟Harmattan.
 LEVI-Strauss, C. (1987). Race et Histoire. Gallimard, Paris.
Martin, J., & Wang, L. (2023). Impact de la dimension interculturelle sur la motivation des apprenants de FLE : une étude longitudinale. Studies in French Linguistics, 29(4), 201-218.
Puren, C. (2008).De l’approche communicative à la perspective actionnelle, et de l’interculturel au co-culturel. www.christianpuren.com/mes-travaux-liste-et-liens/208e/
Puren, C.  (2013). La Compétence Culturelle et ses Composantes.https://lewebpedagogique.com/alterite/files/2015/10/PUREN_2013c_Comp%C3%A9tence_culturelle_composantes.pdf
Silenceonlit. (2022). Bienfaits de la lecture : lecture et culture. https://www.silenceonlit.com/lecture-et-culture
Viau, R. (1994).La motivation en contexte scolaire. Editions du Renouveau Pédagogique Inc., Saint Laurent.
Zhang, Y., & Leclerc, M. (2020). Analyse comparative des approches interculturelles en classe de FLE : vers une pédagogie plus inclusive. Recherches en Didactique des Langues et des Cultures, 17(1), 112-129.

Copyright for all articles published in ATRAS belongs to the author. The authors also grant permission to the publisher to publish, reproduce, distribute, and transmit the articles. ATRAS publishes accepted papers under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) License. Authors submitting papers for publication in ATRAS agree to apply the CC BY-NC 4.0 license to their work. For non-commercial purposes, anyone may copy, redistribute material, remix, transform, and construct material in any media or format, provided that the terms of the license are observed and the original source is properly cited.