Bouthayna HAMMI
Institut Supérieure des Beaux-Arts de Tunis, Tunisie
Bouthayna_guizani@yahoo.fr
Abstract
Before the advent of digital technologies, the educational technologies used to deliver classroom lessons were primarily based on audiovisual methods. The lack of understanding of the learning processes related to audiovisual media did not question the effectiveness of these technologies in foreign language teaching. To assess the influence of new technologies on student performance, we examined the learning of French through various methodologies, digital artistic media that promote communicative competence, as well as the role of audiovisual materials in foreign language education. To provide a theoretical foundation for our research, we relied on two fields related to audiovisual media: semiology and pedagogy. Furthermore, we explored the learning of the French language with new technologies. Our research is based on a theoretical framework to evaluate the impact of new technologies, particularly audiovisual materials, on foreign language learning in primary schools. What are the advantages of using digital media in French as a foreign language class? How can we increase the level of students using audiovisual?
Keywords: Audiovisuals, artistic mediation, Digital educational support, foreign languages, new technology
How to Cite this Paper :
Hammi, B. (2025). L’intégration de nouvelles technologies dans l’apprentissage des langues étrangères à l’école primaire : l’audiovisuel comme exemple. ATRAS Revue. 6(1), 483-499
DOI: https://doi.org/10.70091/Atras/vol06no01.32
References:
Peuch, A. (2001). Problématiques d’une éducation à l’image. ESF.
Anderson, D. R., & Pempek, T. A. (2005). Television and very young children. American Behavioral Scientist, 48(5), 505–522. Sur https://doi.org/10.1177/0002764204271506.
Bailly, N., & Cohen, M. (2009). L’approche communicative. http://flenet.rediris.es/tourdetoile/NBailly_MCohen.html.tn
Blanc, N. (2003). L’image support de médiation pour l’enseignement/apprentissage précoce des langues étrangères : Conception et utilisation d’un matériel expérimental pour l’enseignement de FLE aux enfants de 5 à 10 ans (Thèse de doctorat, Université Stendhal Grenoble 3).
Borras, I., & Lafayette, R. (1994). Effects of multimedia courseware subtitling on the speaking performance of college students of French. Modern Language Journal, 78(1), 62-75. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1994.tb02056.x
Brem, S. (2010). Brain sensitivity to print when children learn letter-speech sound correspondence. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America (PNAS), 107(5), 2077–2082. https://doi.org/10.1073/pnas.0904417107
Brett, P. (1995). Multimedia for listening comprehension: The design of a multimedia-based resource for developing listening skills. System, 23(3), 309-319. https://doi.org/10.1016/0346-251X(95)00023-U
Cadet, L. (2018). Les chansons et comptines comme outils d’apprentissage du français langue étrangère chez les jeunes enfants. Le français aujourd’hui, 203, 21-30. Presses Universitaires de France (PUF).
Cheng, H.-C., & Tsai, S.-C. (2020). The role of audiovisual media in language learning: A multimodal approach to second language acquisition. Journal of Educational Technology, 17(2), 123-137. Springer Nature. https://doi.org/10.1007/s41039-020-00140-x
Collins, L. B. (2005). Second language acquisition in early childhood through audiovisual resources. Applied Linguistics, 26(3), 377-392. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/applin/amh049
Compte, C. (1993). La vidéo en classe de langue. Hachette.
Fancourt, D., & Finn, S. (2019). What is the evidence on the role of the arts in improving health and well-being? A scoping review. World Health Organization, Regional Office for Europe. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK553773/?report=class
Djaziri, N. (2014). A la recherche du vrai soi : Notes à propos de l’art, du soin et des enfants, Une éducation par les arts. In D’art et d’enfance, 76-88. MIP.
Ducrot, J.-M. (2005). Module sur l’utilisation de la vidéo en classe de français langue étrangère. In La vidéo en classe de langue, 1-6, Hachette.
Dugand, P. (2000). Une pédagogie de et par l’image permet-elle le développement de compétences dans le domaine de la langue orale chez l’enfant non francophone ? Cafimf, France. http://www.ac-nancy-metz.fr
Dale, E. (1946). Audio-visual methods in teaching. Dryden Press.
Eisner, E. W. (2002). The arts and the creation of mind. Yale University Press.
Ferguson, C. J. (2015). Do angry birds make for angry children? A meta-analysis of video game violence in children. Perspectives on Psychological Science, 10(5), 646-666. Sage Publications, États-Unis. https://doi.org/10.1177/1745691615592234
Gee, J. P. (2007). What video games have to teach us about learning and literacy. Palgrave Macmillan.
Ghosn, I. K. (2017). Video and film in French language learning: Enhancing comprehension and expression. French Language Journal, 51(1), 83-100. Multilingual Matters, Royaume-Uni. https://doi.org/10.1080/00163214.2017.1280630 .
Girard, D. (1972). Méthode directe et méthode audiovisuelle. BELC, Multigraph.
Guberina, P. (1971). VIF (Voix et image de France) première partie, Livre du maître. Didier.
Guberina, P. (1974). La parole dans la méthode structuro-globale audiovisuelle. Le français dans le monde, (103), 45-51. Hachette-Larousse.
Herry-Benit, N. (2010). Évaluation objective et subjective de la prosodie anglaise parlée par des Français. Publibook.
Hsin, C.-T., Li, M.-C., & Tsai, C.-C. (2014). The influence of young children’s screen time on their social skills. Computers & Education, 69, 1-9. Elsevier.
Johnson, J. E., Christie, J. F., & Wardle, F. (2005). Play, development, and early education. Pearson/Allyn and Bacon.
Koestler, A. (1964). The act of creation (Vol. 1, Part 2). Pan Books.
Lancien, T. (1986). Le document vidéo dans la classe de langue. CLE International.
Legros, D., & Crinon, J. (dir.). (2002). Psychologie des apprentissages et multimédia. Armand Colin, Collection U.
Malaguzzi, L. (1998). The Hundred Languages of Children: The Reggio Emilia Approach to Early Childhood Education. Greenwood Publishing Group.
Mayer, R. E. (2014). Multimedia Learning: Second Edition. Cambridge University Press.
Medina, S. L. (2002). The effects of music on second language vocabulary acquisition. Educational Technology Research and Development, 50(2), 57-67. Springer.
Morel, J. (2014). Apprentissage des expressions idiomatiques à travers les médias audiovisuels en FLE. Le français dans le monde. CLE International.
Moss, M. R. (1983). Video: The educational challenge. Cram Helm, London and Canberra.
Paivio, A. (2007). Mind and its evolution: A dual coding theoretical approach. Lawrence Erlbaum Associates.
Pellegrini, A. D., & Bjorklund, D. F. (2004). Applied developmental psychology: The role of play in development. Psychology Press.
Roux, P., & Boutet, M. (2016). L’utilisation de l’audiovisuel pour améliorer les compétences orales en FLE. Didactique du français langue étrangère et seconde. Éditions Didier.
Schwartz, R. M., & Beichner, R. J. (1999). Essentials of Educational Technology: Multimodal Learning and Its Impact on Language Acquisition. Educational Technology Research and Development. Springer.
Sidlin, M. (1996). Visual and Performing Arts Framework for California Public Schools: Kindergarten through Grade Twelve. California Department of Education. Sacramento, CA.
Vianin, P. (2006). La motivation scolaire : Comment susciter le désir d’apprendre ? De Boeck.
Weinmann, M. (2015). Technologies éducatives et apprentissage des langues : Cas du français langue étrangère. Revue française de linguistique appliquée. Éditions Ophrys.
Zhao, Y., & Lai, L. (2020). The role of multimedia in early childhood education: Opportunities and challenges. Early Child Development and Care. Routledge.

Copyright for all articles published in ATRAS belongs to the author. The authors also grant permission to the publisher to publish, reproduce, distribute, and transmit the articles. ATRAS publishes accepted papers under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) License. Authors submitting papers for publication in ATRAS agree to apply the CC BY-NC 4.0 license to their work. For non-commercial purposes, anyone may copy, redistribute material, remix, transform, and construct material in any media or format, provided that the terms of the license are observed and the original source is properly cited.