Défilement des Logos
INDEXED BY
DATABASE ASJP crossref AJOL SEARCH BASE Acadmic-BCDI MLA ISSN SSRN COPERNICUS ipindexing MIAR mirabel OpenAlex OUCI RAOD worldcat1 DataCite ISIDORE DRJI COSMOS OPENAIRE OSF ascidatabase ASI-INDEX EuroPub LIBRIS openedition J-Gate-Indexed scilit rootindexing europepmc wikidata DLibraries EZB zdb-katalog emarefa MAKTABA UNIV-BIBLIOTHEEK IE-University Harvard-Library UBL-UNIVESITATS Website 1 scienceopen emarefa Archiving dataverse.harvard ZENODO OPEN ARCHIVE INTERNET ARCHIVE Registered Signed DORA Journal-Accounts GOOGLE-SCHOOLAR semanticscholar ACADAMIA ORCID NO CLASS CALENDA julib-extended asianindexing  FH-Aachen DTU-FINDIT SJSU-library  eth-swisscovery  mtmt kobvlogo  bib berlin california-university

Title: Interpretive Eloquence according to Mohammed Bazi  (Method and Procedure)
بلاغة التّأويل عند محمد بازي  (المسلك والإجراء)

Abstract

Arabic interpretation in recent decades has been a research activity that has succeeded in establishing a theory of interpretation with different orientations. It draws its foundations from traditional interpretive thinking and benefits from what its modern Western counterpart has recently offered. It is now seen as a cognitive interaction between a present text and an absent one. This is what makes it a complex, difficult, and elusive process. Considerable efforts have been made to regulate it in order to avoid the fragmentation of meaning or misinterpretation, while maintaining a commitment to go beyond the apparent meaning of the text. Within the scope of infinite linguistic competence, interpretation has been linked to rhetoric to ensure its soundness—neither excessive nor deficient. This cognitive, Bazaic alternative seeks to rid interpretation of the distortions caused by uncontrolled reading. It emphasizes the conditions required of the interpreted text and the competencies of the interpreter, drawing inspiration from text science to support its project of rhetorical interpretation. In this light, this paper seeks to examine the achievements of this interpretive endeavor, rooted in its traditional heritage path and informed by modern Western scholarship, and to explore its potential for expanding and rationalizing meaning in both linguistic and non-linguistic discourse.

Keywords: Correspondence, interpretation, meaning, rhetoric, support, text

How to Cite this Paper :

حمايدية أسماء .(2025) . بلاغة التّأويل عند محمد بازي (المسلك والإجراء).  مجلة أطراس، 6(2)،  681-694

References:

أبو حامد الغزالي. (1993). المستصفى في علم الأصول. مصر: دار الكتب العلمية.
البشير عزوزي. (2020). محاضرات في مقياس بلاغة التأويل. قسم اللغة والأدب العربي جامعة محمد البشير الإبراهيمي برج بوعريريج، الجزائر.
الزمخشري. (1998). أساس البلاغة (المجلد 1). دار الكتب العلمية.
السيد أحمد عبد الغفار. (1998). ظاهرة التأويل وصلتها باللغة. القاهرة: دار المعرفة الجامعيّة.
أمبرتو إيكو. (2004). التأويل بين السيميائيات والتفكيكيّة. الدار البيضاء: المركز الثقافي العربي.
أمبرتو إيكو. (دت). التأويل والتأويل المفرط . مركز الإنماء الحضاري.
حازم القرطاجني. (1995). منهاج البلغاء وسراج الأدباء. دار الغرب الإسلامي.
سعيد بنكراد. (2012). سيرورات التأويل من الهرموسية إلى السيميائيات . الرباط: دار الأمان.
سليمة جلال. (2015). نظرية التأويل التقابلي من التأصيل إلى التجريب. مجلة فتوحات ، 2.
شلايرماخر فهم الفهم . (بلا تاريخ). تم الاسترداد من https://www.hindawi.org/books/83586869/5/.
صفاء هنكور جبارة. (1998). التأويل وقراءة النص التراثي. مجلة الباحث (49).
صلاح صالح. (2006). مشكلات النقد التأويلي. الكويت: مهرجان القرين الثقافي.
عادل صياد، و يوسف سعداني. (2022). النموذج التساندي في الخطاب التأويلي التقابلي لدى محمد بازي. مجلة العمدة في اللسانيات وتحليل الخطاب ، 6 (2).
علي الشبعان. (2010). الحجاج والحقيقة وآفاق التأويل بحث في الأشكال والاستراتيجيات. الأردن: دار الكتاب الجديد المتحدة.
عمارة الناصر. (2014). الهرمينوطيقا والحجاج (مقاربة لتأويلية ريكور). الجزائر: منشورات الاختلاف.
مباركة عليوت. (2011). التأويل الاستعاري عند عبد القاهر الجرجاني.
محمد بازي. (2010). التأويلية العربية نحو نموذج تساندي في فهم النصوص والخطابات. بيروت: الدار العربية للعلوم .
محمد بازي. (2010). التأويلية العربية نحو نموذج تسانديّ في فهم النصوص والخطابات. الجزائر: منشورات الاختلاف.
محمد بازي. (2013). نظرية التأويل التقابلي مقدمات لمعرفة بديلة بالنص والخطاب. الجزائر: منشورات الاختلاف.
محمد بن عمر. التأويلات الجديدة وقراءة النص القرآني. مجلة ضياء ، 46.
نصر حامد أبو زيد. (2000). الخطاب والتأويل. المركز االثقافي العربي.
وحيد بن بوعزيز. (2008). حدود التأويل (قراءة في مشروع أمبرتو إيكو النقدي) . الجزائر: منشورات الاختلاف.

Copyright for all articles published in ATRAS belongs to the author. The authors also grant permission to the publisher to publish, reproduce, distribute, and transmit the articles. ATRAS publishes accepted papers under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) License. Authors submitting papers for publication in ATRAS agree to apply the CC BY-NC 4.0 license to their work. For non-commercial purposes, anyone may copy, redistribute material, remix, transform, and construct material in any media or format, provided that the terms of the license are observed and the original source is properly cited.